2008年5月3日土曜日

So bashful when I spied her!

So bashful when I spied her!
So pretty―so ashamed!
So hidden in her leaflets
Lest anybody find―

So breathless till I passed here―
So helpless when I turned
And bore her struggling, blushing,
Her simple haunts beyond!

For whom I robbed the Dingle―
For whom I betrayed the Dell―
Many, will doubtless ask me,
But I shall never tell!

Emily Dickinson


内気ね ― でも見付けちゃった!

内気ね ― でも見付けちゃった!
可愛い ― 恥ずかしいのね!
葉にかくれ
見つからないよう ―

息ひそめ、通りすぎるまで ―
困ったわね、振りかえっちゃった
大変、怒って頑張る
こんな頑固ちょっとない!

あなたのために川に分け入り ―
あなたのために谷をだまし ―
みんな聞くだろうけど
ぜったいに秘密!

エミリー・ディキンソン